Sárosi Gábor

Néhány gondolat az emunáról

Mi is voltaképp a hit? A héber emunah szót nem könnyű lefordítani. Leg­többször a hit kifejezéssel szokták magyarra átültetni, még a Google Translator is ezt adja ki. Ez azonban nem igazán pontos. A magyar nyelvben ez a kifejezés logikátlanságot, irracionalitást sugall. Hinni olyasmiben szokás, aminek kevés a valószínűsége. Az emunah ezzel szemben valószínű dolgot feltételez. […]

A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás